Доставка от 4000 ₽ бесплатно

Описание

Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли — в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня — в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло? Риф — это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение.

Характеристики

Страниц:320
ISBN:978-5-04-199866-0
Серия:Loft. Современный роман. В моменте
7.36
183 оценокнаFantLab

Литературные премии

Большая книга(2021)
Литературная премия "НОС"(2021)
Литературная премия "НОС"Странник НОС(2021)
Большая книгаПобедитель читательского интернет-голосования(2021)
29002055
Скидка 29%

Доставка от 4000 ₽ — бесплатно

При заказе до 4000 ₽ — от 200 ₽

Категории

Гарантии

Оригинальное издание
Быстрая доставка
Проверка качества перед отправкой

Похожие товары

Вам может понравиться

Загрузка серии…

Полные характеристики

Основная информация

Артикул:9785041998660
ISBN:978-5-04-199866-0

Связанные разделы

Физические параметры

Страниц:320
Алексей Поляринов

Алексей Поляринов

Алексей Валерьевич Поля́ринов (род. 27 декабря 1986, посёлок Восход, Калужская область) — российский писатель, переводчик, литературный критик и журналист. Детство Алексей провёл в посёлке Рассвет в Ростовской области. Семья переехала из Восхода, потому что отца отправили заниматься кибернетикой в сельскохозяйственный институт. По словам Алексея, чтение книг началось для него с американских фантастов, с Роберта Хайнлайна — он стоял дома на полках. Позже, когда Алексей понял, что хочет стать писателем, начал искать именно книжную среду — ходил в университетскую библиотеку, набирал книжки и читал их. Был период, когда он просто подряд читал нобелевских лауреатов: их книг было хотя и мало, но зато там были номера «Иностранной литературы», и в них он нашёл Гомбровича, там же были стихи Октавио Паса, оказалось, что он тоже нобелевский лауреат. В 2008 году Алексей закончил Новочеркасскую государственную мелиоративную академию по специальности "инженер-гидротехник". В 2011 году переехал в Москву, где поступил в Литературный институт им. Горького, но бросил после первого семестра, отдав предпочтение углублённому изучению английского языка. Первый литературный опыт Алексея Валерьевича — роман "Пейзаж с падением Икара" - вошёл в длинный список премии Дебют и был удостоен специального упоминания жюри. Сам Алексей называет роман "нулевым", потому что считает неудавшимся. В 2013 году Алексей завёл блог об иностранной литературе в Живом Журнале. Там в 2014 году познакомился с переводчиком Сергеем Карповым, совместно с которым на добровольных началах перевёл первые сто страниц одного из своих любимых романов — «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса. Затем совместно был переведён дебютный роман Чарли Кауфмана «Муравечество». С 2016 года публикует литературно-критические эссе и рассказы в различных интернет-изданиях, среди которых Горький, Афиша, Esquire, Дистопия, Pollen fanzine.

Загрузка отзывов...